-/> Are you lonesome tonight.

หน้า: [1]   ลงล่าง
 
ผู้เขียน หัวข้อ: Are you lonesome tonight.  (อ่าน 3293 ครั้ง)
0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้
ผู้บริหารเว็บ
คะแนนน้ำใจ 65535
เหรียญรางวัล:
PJ ดีเด่นนักอ่านยอดเยี่ยมผู้ดูแลเว็บ
กระทู้: 18,135
ออฟไลน์ ออฟไลน์
"สาวหวาน กับ ความฝันไม่รู้จบ "
   
« เมื่อ: 25 กรกฎาคม 2556, 06:18:37 PM »

Permalink: Are you lonesome tonight.



Are you lonesome tonight,
คืนนี้เธอเหงาไหม

Do you miss me tonight...
แล้ว คิดถึงฉันบ้างไหม  

Are you sorry we drifted apart?...
เธอเสียใจหรือเปล่าที่เราต้องแยกจากกัน

Does your memory stray to a brighter sunny day...
เธอยังจำได้ไหม ถึงวันที่เราสดใสร่าเริง

When I kissed you and called you sweetheart?...
เมื่อตอนที่ฉันจูบเธอ และ เรียกเธอว่า " หวานใจ "

Do the chairs in your parlor seem empty and bare?...
เก้าอี้ในห้องรับแขกของเธอ ยังว่างเปล่าอยู่เหมือนเดิม ใช่ไหม ?    

Do you gaze at your doorstep and picture me there? ...
เธอยังคงจ้องมองบรรไดหน้าประตู และ คิดว่าว่าฉันยืนอยู่ตรงนั้นใช่ไหม ?

Is your heart filled with pain, shall I come back again?...
หากเธอรู้สึกว่า ใจของเธอกำลังได้รับความเจ็บปวด  ให้ฉันได้กลับมาหาเธออีกสักครั้งไหม?  

Tell me dear, are you lonesome tonight?...
บอกฉันมาสิ ที่รัก   แล้วคืนนี้เธอเหงาหรือเปล่า ?  
 
I wonder if you're lonesome tonight...  
ฉันสงสัยว่าคืนนี้เธอคงจะเหงา  

You know someone said that the world's a stage...
เธอรู้มั้ย คนบางคน เขาเปรียบโลกนี้เป็นเหมือนโรงละคร    

And each must play a part...
และตัวละคร ต้องเล่นไปตามบทบาทของตัวเอง  

Fate had me playing in love you as my sweet heart...
เขากำหนดให้ฉัน แสดงบทรักคู่กับเธอ  ไง ละจ๊ะที่รักของฉัน  

Act one was when we met, I loved you at first glance...
ในฉากแรกที่เราได้พบกัน ฉันก็รักเธอทันที่  

You read your line so cleverly and never missed a cue...
แต่เธอคงอ่านบทอย่างถี่ถ้วน ดังนั้นเธอจึงแสดงไปโดยไม่ผิดไปจากบท  
 
Then came act two....
ต่อมา  เมื่อถึงฉากที่สอง  

you seemed to change and you acted strange.....
 ดูเหมือนว่าเธอจะเปลี่ยนแปลง เล่นบทที่แปลกออกไป

And why I'll never know....
และ ทำไม ฉันถึงไม่รู้เรื่องอะไร เลย  
                                                                                                  
Honey, you lied when you said you loved me....
ที่รัก, เธอโกหกฉันหรือเปล่าที่เธอพูดว่า  เธอรักฉัน  

And I had no cause to doubt you....
 และไม่มีเหตุผลเลยใช่ไหม ที่ฉันจะไปตั้งข้อสงสัยในตัวเธอ

But I'd rather go on hearing your lies....
แต่ฉันควรจะฟังเธอต่อไป  ให้เธอหลอกฉันต่อไปดีกว่า

Than go on living without you...
ที่ฉันจะอยู่โดยไม่มีเธอ

Now the stage is bare and I'm standing there...
 ตอนนี้โรงละครปราศจากผู้คนแล้ว แต่...ฉันก็ยังคงยืนอยู่ที่นั่น  

With emptiness all around....
กับความว่างเปล่า รอบๆตัวฉัน

And if you wont come back to me....
และหากว่าเธอไม่กลับมาหาฉันอีก
                                                                                                                            
Then make them bring the curtain down....
เวทีก็คงจะปิดฉากลง  และละครก็ ปิดฉากการแสดง

Is your heart filled with pain, shall I come back again?
Tell me dear, are you lonesome tonight?

แปลตามใจฉัน....ผิดพลาดก็ หยวนๆ



บันทึกการเข้า


♪♪♪ รวมบทกลอนน้องจ๋า คลิกค่ะ ...

ขอบคุณทุกภาพจาก Internet และเพลงจากYouTube
คะแนนน้ำใจ 4170
เหรียญรางวัล:
ผู้ดูแลบอร์ดนักโพสดีเด่น
กระทู้: 681
ออฟไลน์ ออฟไลน์
   
« ตอบ #1 เมื่อ: 26 กรกฎาคม 2556, 06:14:22 PM »

Permalink: Re: Are you lonesome tonight.

บันทึกการเข้า




ผู้ดูแลบอร์ด
คะแนนน้ำใจ 8151
เหรียญรางวัล:
นักอ่านยอดเยี่ยมผู้ดูแลบอร์ด
กระทู้: 577
ออฟไลน์ ออฟไลน์
   
« ตอบ #2 เมื่อ: 01 มิถุนายน 2566, 07:21:07 PM »

Permalink: Re: Are you lonesome tonight.
2767
บันทึกการเข้า
หน้า: [1]   ขึ้นบน
 
 
กระโดดไป: